Практически любая статья или раздел учебника, посвященные правилам употребления артиклей с географическими названиями, содержат длинные списки правил и исключений из них. Вот главный вывод, который вы наверняка сделаете после изучения этих списков:
употребление артиклей с географическими названиями не поддается логическому объяснению, и все эти названия нужно просто вызубрить.
Спешу вас обрадовать: это не совсем так!
Английские артикли употребляются по правилам
Занимаясь систематизацией правил употребления английских артиклей, я пришла к выводу, что артикли ВСЕГДА, даже в случаях с географическими названиями, употребляются по правилам. Просто это не те правила, которые приводятся в подавляющем большинстве учебных пособий!
Об общих законах употребления определенного, неопределенного и нулевого артиклей, основанных на смысловом делении английского высказывания, я подробно рассказала на своем двухдневном интенсиве «Английские артикли. Уверенное употребление».
В этой статье я хочу обратить ваше внимание на географические названия с точки зрения геополитического смысла, который в них заложен. Думаю, пока вы будете читать, вам многое станет понятно об употреблении артиклей с названиями стран и городов и больше не потребуется ничего зазубривать.
Артикли с названиями государств
Скорее всего, вы уже заметили, что названия одних государств употребляются с нулевым артиклем, а других – с определенным.
Названия большинства стран (Canada, Russia, Bulgaria) употребляются без артикля, что связано с понятием четко ограниченного политического субъекта.
Страны или географические области, рассматриваемые как совокупность политических объединений, всегда употребляются во множественном числе и с определенным артиклем, например:
- the Netherlands – Нидерланды;
- the Baltics – страны Балтии.
Определенный артикль становится необходимым, чтобы подчеркнуть уникальность таких политических объединений.
Артикль указывает на политический статус государства
Почему название самого маленького официально признанного государства ‘The Vatican’ употребляется с определенным артиклем?
Это исключение?
Нет!
Давайте посмотрим на политический статус этого государства. Ватикан, являясь формально независимым, входит в конфедерацию с другим государством, Италией. Названия стран, которые ассоциированы с другими государствами или предполагают в названии существительные, обозначающие форму правления (republic, union, kingdom, states, emirates), всегда употребляются с определенным артиклем, например:
- The United States of America;
- The Arab Emirates;
- The Czech Republic;
- The Soviet Union;
- The United Kingdom.
Этому же правилу подчиняются названия стран, в которых подразумевается республиканская форма правления:
- the Congo (республика) – Конго;
- the Argentine (республика) – Аргентина;
- the Transvaal (республика) – Трансвааль;
- (the) Lebanon – Ливан и т. д.
Хочу отметить, что в современном английском имеется тенденция к употреблению названий всех этих стран без артикля.
Украина и Крым
В списках исключений из правил употребления артиклей с географическими названиями до сих пор можно обнаружить Украину и Крым с определенным артиклем ‘the’.
Однако сами украинцы никогда не скажут про свою страну ‘the Ukraine’, вы не найдете определенного артикля в современных украинских учебниках. В англоязычной прессе разных стран можно еще встретить ‘the Ukraine’, но все реже и реже. Бытует мнение, что вариант с ‘the’ не является ошибкой в разговорной речи, но в официальных переводах и документах следует употреблять ‘Ukraine’ без артикля, потому что именно так официально принято в мировом сообществе. Некоторые лингвисты даже считают, что употребление артикля с названием ‘Ukraine’ унижает достоинство государства, и с геополитической точки зрения они абсолютно правы!
До 1991 года государство называлось ‘the Ukrainian SSR’, и очевидно, что артикль здесь был абсолютно необходим. В 1991 году Верховный Совет УССР принял постановление о провозглашении независимости Украины, а уже через полчаса дикторы CNN и BBC говорили просто ‘Ukraine’, без всякого ‘the’. Украина стала самостоятельной страной и именем собственным, поэтому в соответствии с правилами английской грамматики ее название не должно содержать определенный артикль и с тех пор не является исключением из правил.
Крым исторически не был именем собственным, по-татарски керим – это крепость. Долгое время Крым считался историко-географической областью, как, например, Дальний Восток, и поэтому во всех словарях приводился с определенным артиклем: ‘the Crimea’. Этот артикль оставался с Крымом и в советские времена, и в украинский период.
В 2014 году, когда Крым вошел в состав России, он приобрел статус субъекта Федерации и в этом смысле, с точки зрения логики английского языка, стал именем собственным. Названия всех субъектов Российской Федерации являются именами собственными: и Moscow, и Crimea, и Krasnodar.
В отличие от случая с Украиной, когда все было ясно и однозначно, с Крымом англоязычные телекомпании долго не могли решить, как им быть, и еще полгода говорили и так, и так – ‘the Crimea’, ‘Crimea’.
Как мне кажется, данный пример наглядно показывает нам то, как логика языка взяла верх над идеологией, и сейчас Crimea везде употребляется без артикля.
И что у нас остается из исключений?
Гаага
Это единственный город, в названии которого есть определенный артикль – ‘the Hague’. Наличие артикля объясняется историей этого города. До его создания там была гавань, по-голландски ‘den Haag’, и в названии просто сохранился артикль от слова «гавань».
Употребление артиклей с названиями гор, водоемов, географических областей
Все это подробно рассматривается в бонусном видеоуроке к интенсиву «Английские артикли. Уверенное употребление». Это так же просто и логично, как определенный и нулевой артикли с названием стран, а кроме этого, все случаи можно запомнить и отработать на практике при помощи специальной системы интерактивных упражнений.
До конца недели у вас, как у читателей моего блога, есть возможность заказать неограниченный доступ к полной записи интенсива, к бонусному уроку и ко всем упражнениям по специальной цене.
Нажимайте на кнопку ниже, и вы больше никогда не ошибетесь в употреблении артиклей!
Запись Интенсива и Учебный Комплекс «Английские Артикли. Уверенное употребление»
P.S.: Но не удивляйтесь, когда откроете атлас мира на английском языке и увидите, что все имена собственные там указаны без артиклей. Это сделано специально, чтобы сэкономить место.
Мировые государства никогда не признают Крым в составе России.
Он будет там оставаться пока Россия сможет его субсидировать и санкции не задавят.
В отношении России наблюдается тенденция – Грузия, Предднестровье Украина.
И тут удача закончилась – произвол России надоел всему миру.
Территорию мало отобрать – ее надо еще удержать(Рим тому пример), а тут нужны деньги. “Патриотов” нужно подпитывать.
Россия потихоньку Сибирь китаю отдаст(тихая экспансия), а восток Японии.
И вообще я вами разочарован. Коль пошла политическая составляющая, то очевидно нет смысла читать ваши блоги.
Я сам Руксский – корни в Саратове, но мне за Россию стыдно. Сейчас в мире россиянам никто не верит – заврались совсем.
А причем тут политическая составляющая? В статье рассматривается то, как английский язык реагирует на геополитические изменения в плане употребления артиклей. От желания отдельных граждан это, к счастью, не не зависит.
Вы, видимо, перепутали данный блог и новостную ленту?! И если уж вы русский, то хотя бы из чувства патриотизма по-русски грамотно пишите, пожалуйста.
а мне статья понравилась – навожу порядок в своей голове
Подождите немного,все течет, все изменяется.
Елена, спасибо за статью. Все понятно, разложили по полочкам,
Мне тоже очень понравилась статья своей полезностью. ) Я еще не видела такого понятного и стройного объяснения. Спасибо, Елена.
Житель Саратова рассмешил )))