Пассивный залог в английском языке

Знаете ли вы о том, что пассивные конструкции используются в английском языке в десять раз чаще, чем в русском?

А может, вы даже и не подозреваете о его существовании?

Тогда обязательно посмотрите мой небольшой видеоурок до конца, чтобы не попасть впросак, когда вы столкнетесь с английской пассивной конструкцией.

Немного теории

В активном залоге субъект (подлежащее) сам производит действие. Простой пример: «Steve loves Amy».

Стив – это субъект, и он совершает действие: любит Эми, которая в данном предложении является объектом его любви.

В пассивном залоге объект любви (Amy) занимает место субъекта. Вместо «Steve loves Amy» мы можем сказать «Amy is loved by Steve». По-русски это будет выглядеть так: «Эми любима Стивом», . Субъектом предложения становится Эми, но сама она не совершает действия. Она является предметом любви Стива. Таким образом, смысловой акцент смещается со Стива на Эми.

Я думаю, вы заметили в пассивной конструкции форму глагола be – is и хотите узнать:

Всегда ли глагол ‘be’ является признаком пассивного залога?

Нет, далеко не всегда!

Пассивной конструкция становится только в том случае, когда вспомогательный глагол ‘be’ сочетается со смысловым глаголом, обозначающим действие, который не имеет суффикса ‘ing’. Давайте разберем это на примере.

«Amy is thinking about Steve» – здесь сказуемое находится в активе, т.к. смысловой глагол think (думать) употреблен с суффиксом ‘ing’: Эми думает о Стиве.

А вот если смысловой глагол не имеет этого характерного суффикса, то конструкция на 100% пассивная. Например: «Amy is thouhgt about».Об Эми думают. Обратите внимание, что Стив в этом предложении куда-то подевался. И это неслучайно. Это предложение о том, что Эми является предметом размышления, а чьим – неважно!

На пассивные конструкции необходимо обращать внимание, если речь идет о таких неоднозначных вещах, как человеческие взаимоотношения, политика, юридические контракты, криминальная хроника.

Отношения

  • Amy is proposing marriage to Steve. – Эми делает предложение Стиву.
  • Amy is proposed marriage by Steve. – Эми делается предложение Стивом.

Согласитесь, разница принципиальная, но ее можно и не заметить, если не обратить внимание на окончание смыслового глагола!

Политика

Политики часто используют пассив намеренно, чтобы не уточнять, кто совершает действие. Известные слова Рональда Рейгана по поводу скандала Иран-контрас: «Mistakes were made». – Были допущены ошибки. А поскольку неизвестно кем, то и взятки гладки.

Другие примеры использования пассивного залога по политическим причинам:

  • Bombs were dropped. – Были сброшены бомбы.
  • Shots were fired. – Были сделаны выстрелы.

Послушайте новости на английском языке и обратите внимание на случаи употребления пассивного залога.

Бизнес

В бизнесе используется пассивный залог для того, чтобы вежливо сообщать неприятные новости. Гораздо лучше сказать «Your electricity will be shut off» (Электричество вам будет отключено), чем «We, the electric company, will shut off your power» (Мы, электрическая компания, отключим вам электричество).

Криминальные хроники

Очевидно, что употребление пассивного залога имеет свои преимущества. Например, если вы действительно не знаете, кто совершил действие, то и не можете назвать этого человека. Особенно часто это относится к сообщениям о преступлениях. Например, охранник, который сладко спал в ночь ограбления музея, может написать «The museum was robbed», потому что неизвестно, кто был грабителем.

Иногда пассивный залог используется и в художественной литературе. К примеру, если автор детектива хочет заострить внимание читателя на украденном печенье, он использует пассивный залог. Гораздо таинственней звучит «The cookies were stolen», чем «Somebody stole the cookies».

Разница на первый взгляд не так велика, но в предложении «The cookies were stolen» акцент ставится на печенье. В предложении «Somebody stole the cookies» акцент будет на безликом «ком-то».

Научная литература

Ученые часто используют пассивный залог, чтобы придать тексту объективность и отделить результаты экспериментов от личного мнения.

Например, можно написать «We sequenced the DNA» – Мы расшифровали молекулу ДНК вместо «The DNA was sequenced», но в научном мире не принято сообщать о достигнутых результатах от первого лица.

Поэтому заявление «We believe the mutation causes cancer» – Мы считаем, что мутация вызвала рак, выглядит ненаучно.

Выводы

Таким образом, у вас не получится избежать употребления пассивного залога в английском языке, так как существует довольно много ситуаций, когда без него не обойтись.

А еще вы наверняка удивитесь, узнав, что каждый переходный английский глагол имеет 12 форм пассивного залога.

Все тайны английских глаголов

Чтобы научиться употреблять все формы английских глаголов, записывайтесь на мой бесплатный онлайн-интенсив «Все тайны английских глаголов», пройдя по этой ссылке >>

Во время занятий

  • у вас сложится стройная и логичная картина того, как образуются, употребляются и переводятся все личные формы английских глаголов;
  • после выполнения специальных упражнений вы больше не будете задумываться, что выражает любая глагольная форма;
  • вы научитесь свободно употреблять все формы английского глагола в речи и на письме;
  • и самое главное: глаголы перестанут быть препятствием для вашей беглой и грамотной английской речи.

Предупреждаю, что бесплатно на интенсив можно попасть всего один раз и число мест, отведенных для участников мероприятия, уже подходит к концу.

Интенсив будет проходить онлайн в течение двух дней.

Проходите по этой ссылке, чтобы успеть зарезервировать для себя место в группе.

Записаться бесплатно на Интенсив «Все тайны английских глаголов»

 

До встречи на интенсиве!