Фразовые глаголы в английском – темная лошадка. Их не любят объяснять учителя, оправдываясь тем, что «не так уж это необходимо». Их не любят зубрить студенты потому, что тема эта кажется им неисчерпаемой и непостижимой.
Если же спросить у человека, с детства говорящего на английском, что такое фразовые глаголы, он только пожмет плечами. Этот термин появился именно в контексте изучения английского языка как иностранного и совершенно незнаком его носителям. Для англичан есть просто глаголы, некоторые из которых употребляются в связке с короткими частями речи – наречиями или предлогами.
Между тем, если вы будете знать фразовые глаголы, английский язык ваш непременно пойдет в гору!
Я, со своей стороны, решила этому посодействовать, записав этот небольшой видеоурок, в котором рассказываю о своем собственном подходе к изучению фразовых глаголов.
Если вам интересна эта тема, ответьте, пожалуйста, по возможности развернуто, на следующие вопросы:
- Понравился ли вам этот урок?
- Подходит ли вам такой подход к изучению фразовых глаголов?
- Хотите ли вы получить мой полный курс по фразовым глаголам?
Если я пойму, что вам это нужно, то засяду за большой, исчерпывающий курс по фразовым глаголам. В нем будет много примеров, интерактивных упражнений и личных секретов эффективного запоминания фразовых глаголов.
Заранее спасибо за обратную связь.
Елена спасибо за уроки они мне очень полезны
Все очень понятно . Благодарю.
Спасибо большое! Очень хороший урок! Все понятно и легко.
Замечательное объяснение! Жажду продолжения!
Очень полезное и понятное объяснение! Хочетсяпродолжения
Елена как всегда хорошее объяснение, хотелось бы полный курс
Мои благодарности. Прошу продолжения.
Прекрасное и простое объяснение! Есть смысл получить полный курс.
Спасибо! Очень понравилось! Есть смысл пройти полный курс
Спасибо огромное Вам, Елена. Предлагаемый Вами подход к изучению фразовых глаголов поможет многим изучающим язык. Очень хотелось бы видеть продолжение этого курса.
Elena, thank you for the lesson. I have a question about the exercise #3. Should I say :” to stand in the subway” or ” to stand up”? I think it should be without “up”, because it would be different meaning.
Все очень понятно и хорошо усваивается. Спасибо )
Урок увлекательно-познавательный. Легко запоминаемый. Примеры из жизни – то, что надо при говорении.
Урок очень понравился ! Я всегда с интересом смотрю Ваши вебинары и уроки, приобрела несколько курсов, но у Вас постоянно появляется что-то новое и интересное. Спасибо, жду ещё про другие послеслоги и очень хотелось бы про герундий
Голос замечательный : позитивный и очень добрый.
Спасибо за настроение, Елена !
Метод запоминания ” Шикарный” ( Людоведка Эллочка, не Я )))).
Четко, конструктивно.Нравится “push” упражнение.
Получил объяснение -проглотил- отработай !
Курс нужен. Тема, действительно, сложная, и, кроме предложений “зубрежки” или “отеческого похлопывания по плечу” : “С опытом врежется в память само по себе….”, – на просторах Интернета СНГ ничего не встречается.
Как-то так…
Дорогая Svitlana!
Спасибо за добрые слова, после них хочется жить и работать.”Фразовые глаголы” уже на подходе. Получается даже интересней, чем в первом уроке. Ждите новый курс к началу нового учебного года )).